bor75: (Default)
Ходил я на прошлой неделе в банк заверить подпись на заявление о новом паспотре для российского консульства. Суровая тётя-нотариус сообщила мне, что заверить мою подпись может только нотариус, знающий русский язык, и посоветовала сходить в International Office, может те чего предложат. Те предложили перевести на английский заявление и чтобы кто-нибудь из знающих русский его подписал. Я так и сделал.
Сегодня прихожу снова туда, уже с переводом. Там сидит девушка, как она сообщила - второй день нотариусом работает. Дальше пошла та же история с небольшими вариациями - она позвонила выяснить как поступать, если документ на русском (по-видимому всё той же тётке), ей, разумеется сообщили, что нужен нотариус, знающий русский язык (зачем???), чтоб удостоверить мою подпись, и что то, что у меня есть перевод, ничего не меняет.
На этом всё могло бы так же грустно закончиться, но к счастью для меня девушка оказалась более сообразительной (как тут говорят, creative), хотя скорее, просто хороший человек попался. Вначале она решила проверить по базе данных, есть ли где в других отделениях банка русскоязычные нотариусы. Все-таки в этом мормонском штате куча народу была на миссии, в том числе и в России. Я лично тут знаю таких человек 6. В общем, нашла она трёх таких нотариусов, но все они в Salt Lake City - 2 часа на машине от нас. Спрашивает: "Поедете?" Я в этом не был уверен, но на всякий случай говорю: "Давайте адрес". Но она придумала ещё лучше - позвонила первой девушке в списке (по имени Маша :), договорилась с ней, что сейчас пошлёт ей факсом моё заявление, а та переведёт ей по телефону. Так они и сделали - Маша ей переводила, а девушка сравнивала с моим переводом. Судя по всему, более менее совпало (я не знал как точно перевести некоторые фразы, наример "Учётная карточка" перевёл просто как "Form" - эх, надо было спросить, как это же Маша перевела).
В общем, заверила она мне это заявление.
Пока мы ждали звонка от этой Маши, она мне рассказала, что вот тоже на миссию скоро поедет (что для девушек не настолько обычно, как для юношей) в Испанию. А Россию она себе представляет по какому-то фильму - очень холодно и все ходят в шапках-ушанках. Но я ей сказал, что в Москве, по крайней мере, погода практически такая же, как и здесь, а сейчас даже ещё жарче.
Вот такие у нас тут хорошие люди встречаются.

Profile

bor75: (Default)
bor75

March 2014

S M T W T F S
      1
2345678
91011 12131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 21st, 2017 12:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios